Les bonnes informations: |
Au Laos, tres
peu de gens parlent une langue etrangere ce qui rend quasi impossible la communication,
donc l'echange. Arriver dans un village en connaissant le lao ouvre un nombre
considerable de portes. Les ethnies montagnardes communiquent entre elles
en lao. Ce sont surtout les hommes qui le parlent chez les Akha alors que
les deux sexes le pratiquent chez les Khammou. Le lao est une langue tonale
tout comme le thai, le vietnamien et le birman. Exemple: le mot "ma"
peut signifier "chien", "venir" ou "cheval"
selon l'intonation.
La
meilleure saison pour se déplacer le long des affluents du Mékong
se situe entre octobre et mars, le niveau de l'eau étant suffisant.
Si possible, choisissez vos dates de voyage en Asie du Sud-Est après
le Carême bouddhique, soit partir d'octobre.

Le premier jour de fête correspond au jour ou le génie
de l'année passée s'en va. Chacun nettoie sa maison.
Le lendemain, jour intermédiaire, est celui du repos complet; certaines
années, les astrologues imposent deux jours intercalaires. Puis
vient le jour où le génie de l'année nouvelle arrive.
Toute la population se rend dans les pagodes pour verser de l'eau sur les
effigies du Bouddha, qui sont sorties dans la cour des monastères,
et prier pour que l'année soit bonne et apporte le bonheur à
tous. Les supérieurss des principales pagodes se rendent eux aussi
en procession verser de l'eau lustrale sur les saintes images et recevoir
l'aspersion des fidèles.

Le Pra Bang est sorti au cours d'une procession solennelle du Palais
royal pour être exposé à Vat Maï ou il recevra
l'eau lustrale versée par les fidèles sous un dais, par l'intermédiaire
du Hang Lin, longue pièce de bois creuse sculptée.
Le troisième jour, les masques des grands ancêtres "Pou
Nyeu, Nya Nyeu" et le lion sont sortis de leur autel. Après
les offrandes rituelles, ils viendront exécuter les pas de la danse
sacrée à Vat Xieng Thong, Vat That dans la liesse générale.
A cette occasion, sous prétexte de purification, tous s'arrosent
copieusement dans les rues.
Enfin, l'usage est de rendre la liberté à de petits animaux:
oiseaux, poissons, tortues, achetés sur le marché, manifestant
par là le respect de la vie et de la liberté pour tous les
êtres vivants.
Il est
tombe sous le charme de la Thailande en 1980 et a decide d'y vivre et d'y
travailler: l'Universite Thammasat a Bangkok l'a engage comme professeur de
francais. Il y a encadre un stage de formation de guides. Par ailleurs, il
a etudie l'ecriture thai pour finalement passer le Certificat d'Etudes en
thai. Apprendre le lao fut simple car les deux langues sont proches (ecriture,
vocabulaire). Le gout des voyages l'a amene a visiter l'Inde (Ladakh, Spiti,
Rajasthan, Tamil Nadu, Kerala), le Nepal, le Pakistan, Le Cambodge, le Vietnam,
les Philippines, l'Indonesie, la Chine, la Mauritanie, le Mali. Il a egalement
enseigne le francais au Japon (Osaka). Daniel a guide un photo-reporter (Patrick
Aventurier) en Birmanie pour un reportage sur la boxe birmane et a ete interprete
au Laos pour une journaliste de RFI (Valerie Rohart). En France, il a frequente
l'Institut des Langues orientales, l'Ecole Francaise d'Extreme-Orient, le
Musee Guimet a la recherche de documents sur des sujets comme l'ethnologie,
la geo-politique, la faune et la flore, les traditions, le bouddhisme, l'histoire
etc...a guide des petits groupes pour des agences de voyages (Terres d'av,
Artou,Voyages et Culture) au Laos, en Birmanie, en Thailande et au Vietnam.
Je mets à la disposition des voyageurs (avant ou pendant le voyage) des documents tel que:
|
Contact us: Email: apsara@voila.fr Tel/Fax: 33 (0)4 50 40 43 18 |